-
1 quedarse sin guita
argot to be broke -
2 guita
f.1 dough(informal) (money). (peninsular Spanish, River Plate)2 twine, string (rope).3 cash, money.* * *1 argot dough, bread\quedarse sin guita argot to be broke* * *SF1) (=cuerda) twine; (=bramante) packthread2) ** (=dinero) dough *, cash¿cuánta guita? — how much dough * o cash?
aflojar o soltar la guita — to cough up *, stump up *, fork out *
* * *a) ( cuerda) stringb) (arg) cash (colloq), dough (sl)* * *a) ( cuerda) stringb) (arg) cash (colloq), dough (sl)* * *guita11 = twine, rope.Ex: This type of twine is thick and strong enough for most necklaces and bracelets, but still thin enough to accomodate many different bead sizes.
Ex: The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.guita22 = dough, lolly, dosh, wonga, readies, the ready.Ex: The article is entitled 'Our other customers -- the super rich: they also read who roll in dough'.
Ex: The article is entitled 'Sports get lucky with lotteries lolly'.Ex: So ISI have the dosh to fix up ProCite.Ex: MS has done this in a move to encourage folk to upgrade their OS without the need to spend lots of wonga on new hardware.Ex: To add insult to injury, she came back from the cash-point without enough readies and had to make a return journey.Ex: The government has an obligation to ensure that those who are genuinely incapable of earning a minimally decent living for themselves have the ready needed to secure the basics.* aflojar guita = shell out + money, shell out.* aflojar la guita = cough up + money, cough up + cash.* soltar la guita = cough up + money, cough up + cash.* * *1 (cuerda) stringnecesitamos una/más guita we need a piece of/some more string* * *
guita sustantivo femenino (arg) cash (colloq), dough (sl)
guita sustantivo femenino
1 familiar cash, dough
2 (cordel) rope, string
' guita' also found in these entries:
English:
dough
- loot
* * *guita nfestoy sin guita I'm broke;RPtener la guita loca to be rolling in it2. [cuerda] twine, string* * *f1 string2 popdough pop, cash* * *guita nf: string, twine
См. также в других словарях:
Okupas (serie de televisión) — Okupas Género Drama Reparto Rodrigo de la Serna Diego Alonso Ariel Staltari Franco Tirri País de origen Argentina … Wikipedia Español
Cuerda — (Del lat. chorda, cuerda de instrumento.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de hilos o fibras que, retorcidos juntos, forman un cuerpo alargado y flexible que se usa para atar o sujetar cosas: ■ puse todos los libros en cajas y las aseguré con… … Enciclopedia Universal
Carmona — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carmona (desambiguación). Carmona … Wikipedia Español